irene221b: (Default)
Знаменитый норвежский исследователь Сигерсон путешествовал по Тибету в 1891-1893 годах. Интересно, пересекся ли он там с не менее знаменитым путешественником, Константином Кирилловичем Годуновым-Чердынцевым? Вполне могли.
irene221b: (Default)
Знаменитый норвежский исследователь Сигерсон путешествовал по Тибету в 1891-1893 годах. Интересно, пересекся ли он там с не менее знаменитым путешественником, Константином Кирилловичем Годуновым-Чердынцевым? Вполне могли.
irene221b: (Default)
Вот в этой дискуссии меня зацепил один вопрос и не отпускает. Надо об этом поговорить. :-)

Даже два вопроса. Во-первых, Берг - это кто от литературы?
Но это меня меньше волнует. Набоков от музыки, вот где загадка. Причем, некоторых писателей сопоставить исключительно легко:

Достоевский - Вагнер
Пушкин - Моцарт
Лермонтов - Шопен
Гоголя чуть сложнее. Может быть, Чайковский? Или Шуберт.
Толстого тоже непросто. Неужели Бах? Или все-таки Гайдн?
Булгаков - Лист
Ильф и Петров - Кальман

Но про Набокова нет ответа, ни в каком приближении. Стравинский - тоже не то. Скорее уж Шостакович.

В общем, я сошла с ума.
irene221b: (Default)
Вот в этой дискуссии меня зацепил один вопрос и не отпускает. Надо об этом поговорить. :-)

Даже два вопроса. Во-первых, Берг - это кто от литературы?
Но это меня меньше волнует. Набоков от музыки, вот где загадка. Причем, некоторых писателей сопоставить исключительно легко:

Достоевский - Вагнер
Пушкин - Моцарт
Лермонтов - Шопен
Гоголя чуть сложнее. Может быть, Чайковский? Или Шуберт.
Толстого тоже непросто. Неужели Бах? Или все-таки Гайдн?
Булгаков - Лист
Ильф и Петров - Кальман

Но про Набокова нет ответа, ни в каком приближении. Стравинский - тоже не то. Скорее уж Шостакович.

В общем, я сошла с ума.
irene221b: (maggie)
Обнаружила, что мне совершенно необходим походный интернет. Постоянно возникает желание что-нибудь поискать, проверить, записать в журнал, в конце концов. :-)

Hatchards действительно очень нестандартный книжный магазин, всем горячо рекомендую. Ходила по нему несколько часов, и обнаружила отголоски многих журнальных бесед.
Во-первых, Дюма стоит в разделе "скучной классики". Мне уже давно мой французский друг пытался обьяснить, что они его так воспринимают, но я все сомневалась. Видимо, еще один случай, когда русский перевод оказался популярнее оригинала. (А Жюль Верн вообще нигде не стоит.)

Во-вторых, исключительно причудливо замкнулся набоковский круг, который начался в журнале [livejournal.com profile] nemuri_neko: на обложке Борхеса отзыв Мартина Амиса: "Borges is a first-rate genius".

В-третьих, можно умереть от вожделения к записным книжкам с обложками под старинную кожу. Ах. Раз уж нет походного интернета, туда можно было бы записывать, что потом поискать. :-)

Итальянское кафе удивило своим нахальством: в счет уже были вписаны чаевые в размере 25%. (Для удивленных моим удивлением американцев - в Англии стандартом считается 10%).
Но кофе был прекрасный, и официанты тоже очень красивые. :-)

В Fortnum and Mason народ разбирал рождественские пудинги за треть цены. После сьедения пудинга у вас останется красивая керамическая форма, с надписью и гербом. Еще я там присматривалась к "коньячному маслу", тоже в красивой баночке, но лень было таскать ее с собой потом. И вообще, пусть их королева материально поддерживает.

Оксфорд-стрит мне в последние годы напоминает район старой "таханы мерказит" в Тель-Авиве, поэтому туда я даже и не совалась, зачем портить настроение. Гораздо приятнее любоваться праздничными витринами в районе Риджент-стрит и Бонд-стрит. Особенно прекрасны пассажи, которые от них отходят.
Печально видеть в них дыры на месте двухсотлетних магазинов одежды на заказ, но этот английский институт я при всем желании не могу поддержать трудовым фунтом; тут уже нужен фунт нетрудовой.

Тут как раз подошло время сеанса, ради которого все и затевалось: Keeping Mum идет всего в двух кинотеатрах в Лондоне, но если у вас есть какая-то возможность, сходите, не пожалеете. Обьяснить, какого плана этот фильм, проще всего одним словом - Ealing. Единственно, на роль персонажа Мэгги Смит в молодости могли бы найти кого-нибудь поинтересней.

Завершился день совпадений открытием, что у нее сегодня день рождения. How fitting. :-)
irene221b: (maggie)
Обнаружила, что мне совершенно необходим походный интернет. Постоянно возникает желание что-нибудь поискать, проверить, записать в журнал, в конце концов. :-)

Hatchards действительно очень нестандартный книжный магазин, всем горячо рекомендую. Ходила по нему несколько часов, и обнаружила отголоски многих журнальных бесед.
Во-первых, Дюма стоит в разделе "скучной классики". Мне уже давно мой французский друг пытался обьяснить, что они его так воспринимают, но я все сомневалась. Видимо, еще один случай, когда русский перевод оказался популярнее оригинала. (А Жюль Верн вообще нигде не стоит.)

Во-вторых, исключительно причудливо замкнулся набоковский круг, который начался в журнале [livejournal.com profile] nemuri_neko: на обложке Борхеса отзыв Мартина Амиса: "Borges is a first-rate genius".

В-третьих, можно умереть от вожделения к записным книжкам с обложками под старинную кожу. Ах. Раз уж нет походного интернета, туда можно было бы записывать, что потом поискать. :-)

Итальянское кафе удивило своим нахальством: в счет уже были вписаны чаевые в размере 25%. (Для удивленных моим удивлением американцев - в Англии стандартом считается 10%).
Но кофе был прекрасный, и официанты тоже очень красивые. :-)

В Fortnum and Mason народ разбирал рождественские пудинги за треть цены. После сьедения пудинга у вас останется красивая керамическая форма, с надписью и гербом. Еще я там присматривалась к "коньячному маслу", тоже в красивой баночке, но лень было таскать ее с собой потом. И вообще, пусть их королева материально поддерживает.

Оксфорд-стрит мне в последние годы напоминает район старой "таханы мерказит" в Тель-Авиве, поэтому туда я даже и не совалась, зачем портить настроение. Гораздо приятнее любоваться праздничными витринами в районе Риджент-стрит и Бонд-стрит. Особенно прекрасны пассажи, которые от них отходят.
Печально видеть в них дыры на месте двухсотлетних магазинов одежды на заказ, но этот английский институт я при всем желании не могу поддержать трудовым фунтом; тут уже нужен фунт нетрудовой.

Тут как раз подошло время сеанса, ради которого все и затевалось: Keeping Mum идет всего в двух кинотеатрах в Лондоне, но если у вас есть какая-то возможность, сходите, не пожалеете. Обьяснить, какого плана этот фильм, проще всего одним словом - Ealing. Единственно, на роль персонажа Мэгги Смит в молодости могли бы найти кого-нибудь поинтересней.

Завершился день совпадений открытием, что у нее сегодня день рождения. How fitting. :-)
irene221b: (Default)
Когда Набоков пишет "Гемингвей", возможно, он издевается. Может, и нет, но возникает такая мысль. Но вот когда - Бэккер-стрит, то уж точно не издевается. Значит, были какие-то правила транслитерации английских собственных имен, и потом они изменились?
irene221b: (Default)
Когда Набоков пишет "Гемингвей", возможно, он издевается. Может, и нет, но возникает такая мысль. Но вот когда - Бэккер-стрит, то уж точно не издевается. Значит, были какие-то правила транслитерации английских собственных имен, и потом они изменились?
irene221b: (Default)
Я, как обычно, с вопросом: "Доктор, это нормально?" :-)

Для меня сейчас чтение художественной литературы - это прежде всего общение с автором. Текст - это всего лишь инструмент этого общения. Иногда получается связь на всю жизнь, иногда - one-night stand, но всегда надо осторожно выбирать, кого допускаешь к себе в голову.
Думаю, что в этом я не одинока. Знаю нескольких весьма достойных людей, которым неприятно общаться с Набоковым, и никакое техническое совершенство текстов их не заставит его читать. И наоборот, если уж заинтересовался человеком, то хочется прочитать все, что он написал, вне зависимости от жанра. (Это не отменяет, кстати, лирических героев. Я вовсе не склонна путать куклу с кукловодом, и не люблю, когда это делают другие).
irene221b: (Default)
Я, как обычно, с вопросом: "Доктор, это нормально?" :-)

Для меня сейчас чтение художественной литературы - это прежде всего общение с автором. Текст - это всего лишь инструмент этого общения. Иногда получается связь на всю жизнь, иногда - one-night stand, но всегда надо осторожно выбирать, кого допускаешь к себе в голову.
Думаю, что в этом я не одинока. Знаю нескольких весьма достойных людей, которым неприятно общаться с Набоковым, и никакое техническое совершенство текстов их не заставит его читать. И наоборот, если уж заинтересовался человеком, то хочется прочитать все, что он написал, вне зависимости от жанра. (Это не отменяет, кстати, лирических героев. Я вовсе не склонна путать куклу с кукловодом, и не люблю, когда это делают другие).
irene221b: (Default)
Ах, как меня давеча похвалили! "Не женский", говорят, "у тебя ум".
А я вам вот что скажу - не бывает женского ума, женской логики и женских романов. То есть бывают романы - и, в противоположность им, макулатура. То же самое и со всем остальным.
Это все от неправильного понимания что такое равноправие. Пример: у Набокова в лекциях "Шедевры мировой литературы" - 10 лекций. Одна из них о Джейн Остин. И это равноправие, потому что он, когда выбирал, думал только и исключительно о качестве текстов.
А вот если бы он сделал два "равноправных" цикла - один в десять мужчин, другой - в десять женщин - вот где была бы пощечина всем писательницам (и читательницам) мира.
irene221b: (Default)
Ах, как меня давеча похвалили! "Не женский", говорят, "у тебя ум".
А я вам вот что скажу - не бывает женского ума, женской логики и женских романов. То есть бывают романы - и, в противоположность им, макулатура. То же самое и со всем остальным.
Это все от неправильного понимания что такое равноправие. Пример: у Набокова в лекциях "Шедевры мировой литературы" - 10 лекций. Одна из них о Джейн Остин. И это равноправие, потому что он, когда выбирал, думал только и исключительно о качестве текстов.
А вот если бы он сделал два "равноправных" цикла - один в десять мужчин, другой - в десять женщин - вот где была бы пощечина всем писательницам (и читательницам) мира.
irene221b: (Default)
Нет, не в том, с которым разбирался Джеймс Бонд, а в том, который autistic spectrum.
То есть на той шкале между "просто" застенчивым, интравертным человеком и полным "человеком дождя" есть где-то точка, на которой заканчивается нормальность (whatever it is), но показать на нее пальцем не так-то просто.
Read more... )
irene221b: (Default)
Нет, не в том, с которым разбирался Джеймс Бонд, а в том, который autistic spectrum.
То есть на той шкале между "просто" застенчивым, интравертным человеком и полным "человеком дождя" есть где-то точка, на которой заканчивается нормальность (whatever it is), но показать на нее пальцем не так-то просто.
Read more... )
irene221b: (Default)
"К этому времени его сифилитические язвы стали настолько отвратительны, что полинезийские девушки не соглашались с ним быть ни за какие деньги..."

Да уж, пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, он может быть редкой сволочью.
irene221b: (Default)
"К этому времени его сифилитические язвы стали настолько отвратительны, что полинезийские девушки не соглашались с ним быть ни за какие деньги..."

Да уж, пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, он может быть редкой сволочью.

Profile

irene221b: (Default)
irene221b

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 27th, 2017 10:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios