А приде москаль и скаже - "тiпiчно русскiй пейзаж"
Были сегодня у приятелей в гостях - у них стоит тарелка, настроенная на спутник с кучей русских и украинских каналов. Ну русские каналы я всего 3 года назад видела, там, судя по всему, ничего не изменилось. А вот украинские меня заинтриговали. Где-то час мы туда-сюда щелкали и не нашли ни одного голоса, говорящего по украински без русского акцента. Новости, реклама, авторские передачи, дублированные фильмы - без разницы. 13 лет прошло! За это время можно человека родить и довести до бар-мицвы. ;-)
Неужели нельзя найти на телевидение людей, владеющих языком?
Неужели нельзя найти на телевидение людей, владеющих языком?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А проблема с тем, где же ребенку услышать нормальный украинский язык, может существовать только у жителей крупных городов, не имеющих родственников в сельской местности. Для их детей, на мой взгляд, более актуальной должна быть проблема, где услышать нормальный родной язык - если они (родители) стремятся к тому, чтобы у их ребенка родным был какой-то другой, не украинский, язык. Украинский же осваивать - возможностей масса.
Это все, конечно же, не отменяет того, что дикторы с акцентом - это стыд и позор. Представьте себе диктора с украинским акцентом на московском ТВ.
И все же - если какой-нибудь русский ребенок вздумает в качестве главного (а тем более единственного) кладезя родной речи использовать российское телевидение - он никогда не будет говорить по-русски. Ни красиво, ни правильно.
От як воно.
И простите за плодовитость - заинтересовало.
no subject