http://zaleph.livejournal.com/ ([identity profile] zaleph.livejournal.com) wrote in [personal profile] irene221b 2005-05-19 12:26 pm (UTC)

Но ведь смысл этого слова не просто в прямом значении, а в том, что подразумевается. Кто из родителей никогда в сердцах не воскликал (по отношению к детям); "Ты меня в могилу сведёшь". И поскольку я вырос в семье, где мои родители всю жизнь разговаривали между собой на идиш и на идиш же обращались ко мне, то (вполне уместно) сказанное мамой (несколько раз) никак не выпадало из общей картины. Как "обнаружилось" позднее, когда я сам стал отцом, она была не так уж далека от истины.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting