irene221b: (Default)
[personal profile] irene221b
В Израиле мы первые 6 месяцев провели в киббуце. Так как мы были там первой партией "русских", киббуцники нами очень интересовались и всячески пытались общаться. Иврит я начала учить до отьезда, но большой пользы мне это на том этапе не принесло. Зато был начисто убит разговорный английский. Но киббуцников, как истинных первопроходцев, эти трудности не останавливали.
Один такой разговор мне очень запомнился. Речь шла про 50-е годы, и женщина пыталась рассказать нам про советский фильм (или все-таки книгу?), который ей в детстве очень нравился. Название - три слова, ни одного из них не понимаю. Пытается обьяснить сюжет, без такого же успеха (напоминаю: иврит - словарный запас 500 слов, английский - клиническая смерть). Наконец у нее возникла замечательная идея: "А вот было еще такое стихотворение". Рассказывает, опять не понимаю ни одного слова. Но по ритму однозначно узнается "Белеет парус одинокий". Бинго. Жаль, так я никогда и не проверила, кто же его так перевел, и сохранилось ли содержание так же хорошо, как и ритм.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

irene221b: (Default)
irene221b

December 2024

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
222324252627 28
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 06:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios