(no subject)
Feb. 15th, 2004 12:20 pmМы тут со Славой разговаривали о хорошем английском языке в его журнале
[см. сюда]
И вот чего подумалось: у меня на работе в группе 12 человек, и все разговаривают по разному. Тут такое разнообразие местных акцентов, просто удивительно (и я не имею в виду этнические меньшинства). Я этих акцентов пока не различаю; то есть, слышу что не стандартное произношение, но не разберу пока, где Манчестер, а где Ливерпуль. А народ четко сразу знает, кто откуда. Ну не так, как Хиггинс с точностью до улицы, но с точностью до графства.
Я пока только отличаю шотландский акцент (хотя они между собой тоже знают разницу между Глазго, Эдинбургом и highland), и южный Лондон (это такой модный гангстерский акцент из фильма "Lock, Stock and two smoking barrels").
Но американские варианты на меня действуют, как железо по стеклу. Хорошо, что мы туда не поехали. :-)
[см. сюда]
И вот чего подумалось: у меня на работе в группе 12 человек, и все разговаривают по разному. Тут такое разнообразие местных акцентов, просто удивительно (и я не имею в виду этнические меньшинства). Я этих акцентов пока не различаю; то есть, слышу что не стандартное произношение, но не разберу пока, где Манчестер, а где Ливерпуль. А народ четко сразу знает, кто откуда. Ну не так, как Хиггинс с точностью до улицы, но с точностью до графства.
Я пока только отличаю шотландский акцент (хотя они между собой тоже знают разницу между Глазго, Эдинбургом и highland), и южный Лондон (это такой модный гангстерский акцент из фильма "Lock, Stock and two smoking barrels").
Но американские варианты на меня действуют, как железо по стеклу. Хорошо, что мы туда не поехали. :-)