![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ну по сути Света уже все рассказала, а я тут так - программку листаю.
"Песни и пляски смерти" - в программке русский текст в транслите и английский подстрочник, by Kevin Halliwell.
Казалось бы - ни рифмы, ни ритма соблюдать не надо, так оставь хотя бы смысл? Мне кажется, он просто плохо знает русский, особенно предлоги.
"Я посижу за тебя" I will sit by you
"Сжалься, пожди допевать хоть мгновенье Have pity, stop singing
Страшную песню твою!" Your terrible song this instant!
"Щеки румяны, волнистой косою Your figure unfolds like a watery,
Стан твой как тучей обвит." Drifting stormcloud.
По нарастающей идет, да? :-)
"Лес да поляны, безлюдье кругом... Forest glades, with no-one about...
Вьюга и плачет, и стонет... A snowstorm weeps and moans...
Чуется, будто во мраке ночном It seems as if, in the gloom of night,
Злая кого-то хоронит" It's hiding something evil.
Ну не разобрался малость кто здесь злой, и кто кого кудахует хоронит прячет.
"Я не забуду! И громко над вами I will not forget! And I'll preside over a feast
Пир буду править в полуночный час!" for you at midnight!
"Песни и пляски смерти" - в программке русский текст в транслите и английский подстрочник, by Kevin Halliwell.
Казалось бы - ни рифмы, ни ритма соблюдать не надо, так оставь хотя бы смысл? Мне кажется, он просто плохо знает русский, особенно предлоги.
"Я посижу за тебя" I will sit by you
"Сжалься, пожди допевать хоть мгновенье Have pity, stop singing
Страшную песню твою!" Your terrible song this instant!
"Щеки румяны, волнистой косою Your figure unfolds like a watery,
Стан твой как тучей обвит." Drifting stormcloud.
По нарастающей идет, да? :-)
"Лес да поляны, безлюдье кругом... Forest glades, with no-one about...
Вьюга и плачет, и стонет... A snowstorm weeps and moans...
Чуется, будто во мраке ночном It seems as if, in the gloom of night,
Злая кого-то хоронит" It's hiding something evil.
Ну не разобрался малость кто здесь злой, и кто кого куда
"Я не забуду! И громко над вами I will not forget! And I'll preside over a feast
Пир буду править в полуночный час!" for you at midnight!