Как я провел лето
Aug. 15th, 2005 11:32 amКорнуол - потрясающе красивое место, простите за банальность. Я вообще не верила в существование таких пейзажей за пределами открыток.
Мой любимый ландшафт, вообще, это покрытые деревьями холмы (т.е. до сих пор в списке лидировало Прикарпатье). А теперь представьте, что к этому еще добавили море. Которое, как нарочно, видно исключительно из самых романтичных точек обзора.
С погодой нам повезло, как сказали мои английские коллеги, "беспрецендентно". Т.е. за всю неделю не было дождя ни разу. На картинках Корнуола рисуют такие бело-золотистые пляжи. Не знаю, может на северном побережье такие и есть, но мы были на южном. Там песочек какого-то вулканического происхождения, темно-серый. Но детей это не остановило.
Кстати, в holiday village (что-то вроде базы отдыха? Мне из детства вспоминается близкое понятие "домики" :-)) останавливаются только люди, обремененные детьми или собаками. Вольные птицы идут в B&B, которые выглядят куда приятнее. Впрочем, "домики" тоже были вполне терпимые. Публика была довольно пролетарская, The Sun и Daily Express разметались из магазинчика моментально, а вот проблемы купить Таймс не было никакой и в полдень. :-)
В Корнуоле очень легко действительно превратиться в Карлсона. Фирменное блюдо - clotted cream - представляет собой промежуточную стадию между сливками и маслом. В комбинации cream tea это просто восторг. Еще они делают совершенно потрясающее мороженое на этой основе. И такую сладость под названием fudge, я даже не знаю, как ее перевести.
Ну и cornish pasties тоже хорошая штука для занятого туриста.
Очень многие кафе/рестораны/пабы весьма продвинутые, гордятся тем, что все готовят из местных и органических продуктов, и вступали с нами в переговоры о том, что можно и нельзя Данику. Несколько раз удалось ему подобрать разрешенную еду. Но есть и противные забегаловки вокруг пляжей, конечно. Пару раз мы неудачно зашли.
Впервые в Англии увидела штуку под названием honesty box. На стоянке предлагали туда бросить деньги, когда будка закрыта. У магазинчика в гавани снаружи были выставлены всякие пляжные товары в ящиках, окрытки и прочие мелочи. И тоже было объявление - когда магазин закрыт, деньги бросать сюда. И еще в одной деревне была в чьем-то гараже распродажа книг в пользу какой-то благотворительности по той же системе. К сожалению, никаких скрытых сокровищ там откопать не удалось. Но подобрала незнакомый томик Агаты Кристи, который так скрасил мой вечер. :-)
Вдоль всего побережья Корнуола и Девона идет пешеходный маршрут, The Coast Path. Мы только крошечный кусочек один раз прошли, там детям довольно тяжело. I hope the dream of walking it once the children are off my hands will sustain me in a reasonable shape for the next 10 years.
Мой любимый ландшафт, вообще, это покрытые деревьями холмы (т.е. до сих пор в списке лидировало Прикарпатье). А теперь представьте, что к этому еще добавили море. Которое, как нарочно, видно исключительно из самых романтичных точек обзора.
С погодой нам повезло, как сказали мои английские коллеги, "беспрецендентно". Т.е. за всю неделю не было дождя ни разу. На картинках Корнуола рисуют такие бело-золотистые пляжи. Не знаю, может на северном побережье такие и есть, но мы были на южном. Там песочек какого-то вулканического происхождения, темно-серый. Но детей это не остановило.
Кстати, в holiday village (что-то вроде базы отдыха? Мне из детства вспоминается близкое понятие "домики" :-)) останавливаются только люди, обремененные детьми или собаками. Вольные птицы идут в B&B, которые выглядят куда приятнее. Впрочем, "домики" тоже были вполне терпимые. Публика была довольно пролетарская, The Sun и Daily Express разметались из магазинчика моментально, а вот проблемы купить Таймс не было никакой и в полдень. :-)
В Корнуоле очень легко действительно превратиться в Карлсона. Фирменное блюдо - clotted cream - представляет собой промежуточную стадию между сливками и маслом. В комбинации cream tea это просто восторг. Еще они делают совершенно потрясающее мороженое на этой основе. И такую сладость под названием fudge, я даже не знаю, как ее перевести.
Ну и cornish pasties тоже хорошая штука для занятого туриста.
Очень многие кафе/рестораны/пабы весьма продвинутые, гордятся тем, что все готовят из местных и органических продуктов, и вступали с нами в переговоры о том, что можно и нельзя Данику. Несколько раз удалось ему подобрать разрешенную еду. Но есть и противные забегаловки вокруг пляжей, конечно. Пару раз мы неудачно зашли.
Впервые в Англии увидела штуку под названием honesty box. На стоянке предлагали туда бросить деньги, когда будка закрыта. У магазинчика в гавани снаружи были выставлены всякие пляжные товары в ящиках, окрытки и прочие мелочи. И тоже было объявление - когда магазин закрыт, деньги бросать сюда. И еще в одной деревне была в чьем-то гараже распродажа книг в пользу какой-то благотворительности по той же системе. К сожалению, никаких скрытых сокровищ там откопать не удалось. Но подобрала незнакомый томик Агаты Кристи, который так скрасил мой вечер. :-)
Вдоль всего побережья Корнуола и Девона идет пешеходный маршрут, The Coast Path. Мы только крошечный кусочек один раз прошли, там детям довольно тяжело. I hope the dream of walking it once the children are off my hands will sustain me in a reasonable shape for the next 10 years.
no subject
Date: 2005-08-15 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 11:42 am (UTC)Помадка - это такая гадость страшная, в уродливом фантике, с химическим запахом, которую можно было есть только при полном отсутствии альтернатив.
А фадж - это когда ты заходишь в такой крошечный магазинчик, здание явно построено в 17 веке, и нужно наклониться, потому что дверь такая низкая, и звенит колокольчик, когда она открывается, и вокруг 50 сортов этого фаджа, да еще и шоколад ручной работы, и прочие сладости, и см. описание Honeydukes in HP3. ;-) Вот.
Нет, не согласна я на такой перевод. :-)
no subject
Date: 2005-08-15 11:47 am (UTC)я основываюсь на составляющих и технике приготовления. в Поволжье помадка была неплохая вроде, хотя я не помню, нам сладостей не покупали. В СССР с рецептурой мухлевали и делали ее не столько на молоке, сколько на воде, получая таким образом забеленное подобие постного сахара. домашняя же помадка совпадала с местной. что, ты никогда дома ириски-помадку самостоятельно не делала в отсутствие родителей, перепортив всю посуду?
no subject
Date: 2005-08-15 12:18 pm (UTC)В этот момент должен вступить
> что, ты никогда дома ириски-помадку самостоятельно не делала в отсутствие родителей,
У меня никогда, ни разу не было ситуации "в отсутствие родителей". Всегда дома были дедушка с бабушкой. Тяжелое детство. ;-)
no subject
Date: 2005-08-15 12:37 pm (UTC)но посуду, а также продукты, я все равно воровала. меня кормили плохо и сладкого не покупали вообще никогда, только на 7 ноября, новый год, 8 марта и дни рождения.
no subject
Date: 2005-08-15 12:53 pm (UTC)А почему так строго со сладостями? Они были зубные врачи?
no subject
Date: 2005-08-15 12:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 11:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-16 12:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-16 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:06 pm (UTC)Вот мы сейчас начнем искать все-таки свой дом, но до октября не успеем.
no subject
Date: 2005-08-15 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:13 pm (UTC)По-моему, в 12 ночи последний поезд. По крайней мере мы когда бываем в Лондоне с культурными целями, всегда спокойно успеваем вернуться со спектакля/концерта. Карта метро есть? Метрополитан лайн, такая коричневая, идет на северо-запад. Вот ее последняя станция, называется Амершам.
no subject
Date: 2005-08-15 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 01:45 pm (UTC)И, конечно же, ждем фоток... После такого описания!
no subject
Date: 2005-08-15 02:36 pm (UTC)там все кому не лень сдают комнаты с завтраком, и в деревнях-городках, и на фермах.
С фотографиями уже боюсь разочаровать. :-)
no subject
Date: 2005-08-15 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 02:00 pm (UTC)однажды у нас была возможность посетить северный девон - тропы, малоизвестные туристам. а там такая красота! на память сваяла себе "пазл" из трех своих фоток, здесь: (http://fr_ru.club.fr/echa/03.htm)
no subject
Date: 2005-08-15 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-15 03:03 pm (UTC)Это что-то значит на этом языке?
no subject
Date: 2005-08-15 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-08-17 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-17 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 09:47 am (UTC)Одно место я видела на Llan.
no subject
Date: 2005-08-18 11:13 am (UTC)no subject
Date: 2005-08-18 12:01 pm (UTC)Я не могу устоять перед такими вещами.. Френдить, немедленно френдить. :-)