irene221b: (Default)
[personal profile] irene221b
Но так же неуклонно, до меня дошел смысл английского названия глазури для тортов - icing.

Аппетитное русское слово глазурь - она ведь тот же самый icing, только в переводе с французского. Middle French glace - ice, from Latin glacies.
(Что лишний раз доказывает приоритет французской кондитерии :-) ).

Date: 2005-03-21 01:55 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
А как тебе слово "frosted". Я в него врубилась не сразу, применительно к кондитерским изделиям, зато когда просекла, очень радовалась.

Date: 2005-03-21 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Видимо, frosted - это больше американский вариант.

Date: 2005-03-21 03:57 pm (UTC)
gingema: (Default)
From: [personal profile] gingema
Наверняка. В быту американцы с англичанами явно идут по пути "моя твоя не понимай"

Profile

irene221b: (Default)
irene221b

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 04:11 am
Powered by Dreamwidth Studios